atmecanique.tn | 10.0%割引 c-189 夏袋帯 綴 唐花

販売価格 :
¥14,500円 ¥13,050円 (税込) 送料込み

お気に入りに追加

商品の情報

  • 配送料の負担:送料無料
  • 発送までの日数:1~2日以内に発送(店舗休業日を除く)

商品詳細
ご覧いただきありがとうございます。

綴織が施された、夏の袋帯です。



●サイズ
長さ 448cm
幅  31cm


素人の採寸ですので若干の誤差はご了承ください。

●素材:正絹

●色:黄土色系

●状態:
リユース品ですが大変良い状態です。
リユース品ということをご理解いただいた上でご購入をお願いします。


●その他、注意事項:
自宅にて保管していました。お使いの端末の設定により、写真と実物の色味が異なる事がございます。
気になる方は購入前にコメントにてご確認ください。

※購入後の返品不可

※即購入•無言購入OK

※おまとめ割有り
詳しくはプロフィールをご確認下さい。

#さかき #きもの #着物
#大島紬 #紬 #小紋 
#付下げ #帯 #袋帯 
#名古屋帯 #和風
#洒落帯 #和服 #振袖
#さかきc189

商品の情報

商品の状態目立った傷や汚れなし

レディース
着物・浴衣
ファッション
c-189 夏袋帯 綴 唐花 画像1

c-189 夏袋帯 綴 唐花 画像2

c-189 夏袋帯 綴 唐花 画像3

c-189 夏袋帯 綴 唐花 画像4

c-189 夏袋帯 綴 唐花 画像5

c-189 夏袋帯 綴 唐花 画像6

c-189 夏袋帯 綴 唐花 画像7

c-189 夏袋帯 綴 唐花 画像8

c-189 夏袋帯 綴 唐花 画像9

  • 商品満足度

    4.8
  • 採点分布

    402件)
    • 5つ★
      0%
    • 4つ★
      100%
    • 3つ★
      0%
    • 2つ★
      0%
    • 1つ★
      0%
    5

    初めましてこんばんは こちらのお着物はクリーニング済みになりますでしょうか?

    4.9

    おはようございます。 カード決済が上手くできなくて、カード会社に連絡してるのですが、電話が繋がらず、こちらの事情で申し訳ございませんが、購入を少し待って頂いてもいいでしょうか? 必ず購入させて頂きますので、よろしくお願い致します。

    4.8

    こんばんは。 連絡が遅くなってしまいすみません。 違うカードを登録してみました。 お時間ある時にでも元の金額にご変更よろしくお願い致します。

    5

    コメントありがとうございます^_^ かしこまりました! こちらのページにおまとめさせて頂きます! ご確認の上ご購入お願い致します。

    4.9

    つき様 ありがとうございます。 お値段変更いたします。

    4.8

    ★「価格なし出品新機能」お試し5000円OFFセール★ •先着5名様(お一人様1回)限定です! •コメント欄より「価格なし出品新機能お試し希望」とお問い合わせください。ご専用にて「価格なし新規出品」させていただきます。 •商品価格から5000円お値引きした価格を価格なし出品購入時にご提示ください。 •おまとめ割引、送料差額分端数切り捨て割引も併用可能です^ ^ •お取り置きは対象外です。

    5

    後30の間違いです。 あくまでもあまりが6cmですので出せるのはもう少し短いです。

    4.9

    コメント失礼致します。 こちらの帯とトンボ柄の紫色の帯をセットで20000円でお願いできませんでしょうか?

    4.8

    限定でタイムセール中です

    5

    ホームクリーニング可能なお品物のため、60サイズに収まる(かどうか梱包してみないとわかりませんが…)程度にコンパクトにいたしまして29000円でいかがでしょうか? 未使用ということもありまして、あまりお値引きできず申し訳ございません(-_-;)

    4.9

    ありがとうございました。 検討します。

    4.8

    はじめまして。 ナカヤマナイトと申します。 教えて頂きたいことがあり連絡させて頂きます。 現在iPad mini Wi-Fi を使用中ですが、7年程経ちましたので突然の故障が心配で、 新たに設定しておきたいと思いまして探していました。 初心者ですので、初期設定などお願いしてすぐに使用できるようにお願いしたいと思っております。 今使用中の機種でのメールやデータなどは直ぐに移行させて 旧iPad miniと共に新iPadも同時での使用は可能なのでしょうか。 ご教示いただけますようよろしくお願いいたします。